吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第二章 收尸人(第6页)

为了坚定闭死关之志,他徐小受可是耗费所有灵晶,破釜沉舟购买了这把九品灵剑,

剑名“藏苦”,寓意深藏苦痛,如若无法突破,那便与这剑一同死去。

如今突破四境成功,配上这九品灵剑,再搭上脑海中修炼了三年白云剑法……虽然只修炼出一式,但面对这帮人,却未尝不有一战之力。

过来这里的修为最高者,也就是刘震这个炼灵五境,那些高境的老大不会掉价地自己跑过来收尸。

以至于现在这帮人看到徐小受出关,下意识地都是有了退意。

于是一人提剑,众人皆惊。

“收尸收到我徐小受头上来了,你们各自的老大怎么不亲自过来啊!”

不论修为论资历,外院混了三年的徐小受,已经算是老人家了,甚至足以称作大师兄那一级别。

否则他也不可能有这么多的资产,又是小院又是灵剑的。

那些比他厉害的都迈入先天,前往内院了;而一些还在外院逗留的所谓老大,当年有几个还是跟在他屁股后面转悠的。

所以他一言喝出,愣是没人敢反驳,饶是刘震高他一境,看到他肩上的黑剑灵光流转,也是默不作声。

“打哪儿来滚哪儿去!”徐小受挥手,像赶鸭子似的。

一帮人完全没想到徐小受一上来先声夺人,气势完全被碾压住,悻悻地掉头就想离开,都不敢多嘟囔几句。

“刘师兄,我们就这么走了?”周佐小心翼翼问道。

刘震看了眼徐小受,虽然不甘,但他难道还能冲上去杀了他,再把他尸体搬走?

先不说灵宫内不允许私斗,单单打不打得过,便是一个问题。

“走吧。”他叹了口气,跟着众人离开。

“等等!”

后方的徐小受忽然叫道,一副想起了什么的样子。

众人回头,不明所以,就见徐小受一剑插在地上,叱道:“想来就来,想走就走,真当我徐某人一点脾气都没有?”

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...